Friendly

Welcome

It was the best of times, it was the worst of times

It was the age of wisdom, it was the age of foolishness

It was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity

It was the season of Light, it was the season of Darkness

It was the spring of hope, it was the winter of despair

We had everything before us, we had nothing before us

We were all going direct to Heaven

we were all going direct to the other way

Charles Dickens - Taken From A Tale of Two Cities

 

ترجمه فارسی:

بهترین دوران، بدترین دوران. عصر دانایی، عصر نادانی. شروعی از باورها، شروعی از ناباوری ها. فصلی از روشنایی، فصلی از تاریکی. بهار امید و آرزو، زمستان یاس و ناامیدی. همه چیز و هیچ چیز قبل از ما. همه ما رهسپار بسوی بهشت، همه ما رهسپار بسوی راهی دیگر...

چارلز دیکنز - برگرفته از داستان دو شهر

نوشته شده در سه‌شنبه ٥ اردیبهشت ۱۳٩۱ساعت ٩:٥٠ ‎ب.ظ توسط ElzMari نظرات () |

سلااااااااااااااااااااااااام،

چه خوشحالیم ما که بعد از دو هفته مینویسیم. بله!

خوب میریم سر اصل مطلب، کلی حرف دارم براتون ...


ادامه مطلب
نوشته شده در چهارشنبه ۱٦ فروردین ۱۳٩۱ساعت ۸:۳٧ ‎ب.ظ توسط ElzMari نظرات () |

 

بهار اومد برفارو نقطه چین کرد
خنده به دلمردگی زمین کرد
چقد دلم فصل بهار و دوست داشت
واشدن پنجره ها رو دوست داشت
بهار اومد پنجره ها رو وا کرد
من و با حسی دیگه آشنا کرد
بهار اومد با یه بغل جوونه
عید آورد از تو کوچه تو خونه


*******

سال نو همگی شما دوستان و عزیزان مبارکگل

سال خوبی رو برای تک تک شما عزیزان آرزومندمگل

همواره شاد، سلامت و سربلند باشیدگل


نوشته شده در سه‌شنبه ۱ فروردین ۱۳٩۱ساعت ٩:٢٠ ‎ق.ظ توسط ElzMari نظرات () |